top of page

[Update] Monnaie coréenne et traduction de mon blog ?

  • Photo du rédacteur: elsaquemener
    elsaquemener
  • 15 juil. 2017
  • 2 min de lecture

Le 13 juillet 2017

Aujourd’hui j’effectue mon dernier voyage. Le dernier avant la Corée. Avec ma famille nous partons pour Münich en Allemagne où nous allons passer une semaine. Cet après-midi en arrivant à l’aéroport à Paris nous sommes allés chercher de la monnaie coréenne pour une caution (à donner à mon yeo à mon arrivée à Séoul).

J’ai alors pu voir pour la première fois de mes propres yeux des Won ( ‎₩ ), la monnaie du pays. Ça m’a fait tout drôle parce que je me dis que je vais les manipuler pendant une année, en tentant vainement de convertir les prix en euros (cette mauvaise manie qu’on a tous). Ensuite nous sommes passés par le Terminale où je retrouverai ma sœur polonaise (Kasia, avec qui je vais être en famille d’accueil) puis nous avons essayé de nous repérer car je vais devoir me débrouiller seule au moment venu.

J’ai croisé quelques coréens dans l’aéroport et j’ai vaguement entendu et compris des bribes de conversations. Ça m’a fait tout drôle (encore une fois) car j’ai l’habitude de l’écouter dans des films, dramas ou dans mes exercices audios.

Mais rarement en vrai ! Gros coup de stress : ils parlent super vite ! Mais bon, bizarrement, lorsque j’ai entendu parler coréen c’était comme si cette langue m’était naturellement familière, je ne sais pas trop comment décrire cela. Peut-être qu’en Corée, ce ressentiment aura complètement disparu ! Je n’en sais rien, je ne peux malheureusement pas prévoir mes réactions haha !

Update : on vient de m’informer que ma guarantee form était bien arrivée chez moi, le jour où je pars en vacances ! C’est le comble… A présent, je n’attends qu’une chose : feuilleter ce gros dossier et préparer mon visa !

Je suis l’une des dernières de mon district à partir, comme je l’avais déjà dit et tandis que certains de mes amis sont déjà partis (certains sont dans l’avion au moment où j’écris) moi je bataille à envoyer tous les papiers à temps, retrouver les documents importants et je commence à voir ce que je vais devoir emporter avec moi dans ma valise, et ce que je vais abandonner en France ! Tout un programme n’est-ce pas ?

Bon sinon, ça fait un bon moment que j’y pensais, j’aimerais rendre disponible mon blog en anglais ! J’ai déjà traduit quelques articles et le temps que j’arrive à trouver le moyen de faire un blog bilingue (moi et la technologie) j’espère pouvoir réaliser tout ça avant la fin de l’été, avant mon départ !

A la prochaine !

(photo ci-dessous) Petit atelier traduction dans l'avion pour faire passer le temps, affaire à suivre !!


 
 
 

Comments


bottom of page